FLORIMENT DE L’AMOR per Ivan Seguí (3r d'ESO)
Temps és de primavera l’arribada
de la flor
una catifa de groselles que inunda el teu cor
surts a la natura, gaudeixes del seu esplendor
el cos ple d’alegria s’omple d’escalfor,
els ulls inquiets i vius enfarinats pel color
dels sentiments que s’aposenten acompanyats per amor.
Les persones s’ajunten per fomentar l’amor
els balcons competeixen al concurs del color
els dies clars i blaus amb la seva escalfor
M’agraden les tertúlies i l’amistat de tot cor,
regalem per Sant Jordi a les noies una flor.
Per Sant Jordi la reina del jardí de la flor
passeja per Barcelona presumint del color,
la dona la rep, li batega el cor
l’home li ha donat amb tot el seu amor.
Les parelles passegen junts amb l’escalfor,
s’estimen, és Abril en el seu esplendor .
La primavera és una fira en el seu esplendor
Cupido apunta al cor amb fletxes d’escalfor
creant entre les persones uns grans llaços d’amor.
Apunta sense por, va directe al teu cor
l’agafa despistat, vermell és el seu color,
l’amor neix i s’obre al món igual que una flor.
És maco veure ancians encara plens d’amor
estimant a les seves dones com abans amb el cor,
cabells blancs com la neu, aquest és el color
dels avis que encara viuen amb tota l’escalfor.
Il·lusions renovades encara amb esplendor
amb la pell arrugada regalen una flor.
Altres ja desperten i obsequien una flor
nous sentiments d’innocència no
arriben a l’esplendor
comencen poc a poc a sentir l’escalfor,
aprenen a percebre-ho tot d’un altre color,
saben que experimenten alguna cosa al cor
no trigaran a adonar-se que això se’n diu amor.
Tot és d’un altre color
quan l’amor s’apodera del teu cor
amb l’escalfor d’una flor amb tot el seu esplendor.
Ivan Seguí
PARAULES D'UN POETA SOLITARI per Natàlia Cuenca (4t d'ESO)
Gotes de pluja que
cauen,
gotes de pluja que
mullen,
paraules d'amor que
s'escapen,
sentiments profunds
que torturen.
Des d'aquesta fosca
cambra
potser apartada del món,
dos ulls observen
tot allò que el temps aguarda,
coses que no saps com
canvien, retarden.
potser apartada del món,
dos ulls observen
tot allò que el temps aguarda,
coses que no saps com
canvien, retarden.
Fa temps vaig ser un
poeta,
vida alegre i desenfadada,
que feia mil i una proeses
per la seva enamorada.
Però la vida no és senzilla
i de vegades t'afona
no tinc ni l'amor d'una filla
ni tampoc el d'una dona.
vida alegre i desenfadada,
que feia mil i una proeses
per la seva enamorada.
Però la vida no és senzilla
i de vegades t'afona
no tinc ni l'amor d'una filla
ni tampoc el d'una dona.
Soledat fes-me
companyia
perquè ja ni tu em
resguardes,
el teu silenci era el
meu guia
i ara que no hi ets em
faltes.
Només em queda un consol
que pot alegrar el meu dia,
que m'acompanya
Només em queda un consol
que pot alegrar el meu dia,
que m'acompanya
encara que estigui
sol,
i aquesta ets tu, poesia,
tu no m'enganyes.
No necessito res més
i aquesta ets tu, poesia,
tu no m'enganyes.
No necessito res més
que aquesta ploma
vella
que sempre ha escrit en vers
a nobles i donzelles.
Mes la vida passa
el ràpid pas del temps és inexorable,
la mort amenaça,
vellesa palpable,
i en eix punt el temps que resta és calculable.
que sempre ha escrit en vers
a nobles i donzelles.
Mes la vida passa
el ràpid pas del temps és inexorable,
la mort amenaça,
vellesa palpable,
i en eix punt el temps que resta és calculable.
Diré adéu a aquest
món,
però no pas a la poesia,
no ho dubteu ni un segon.
però no pas a la poesia,
no ho dubteu ni un segon.
(Aquest poema
està format per: una quarteta, una estrofa de peu trencat,
tres quartetes, una
estrofa de peu trencat, una quarteta, una lira i un tercet)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada